Của Thiên Quan hoàn Đế
Direct English translation
What belongs to Thiên Quan is returned to the Emperor, Viến.
Equivalent English version
Easy come, easy go
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh làm ra của cải ở nơi này nhưng khi trở về lại bị tiêu tán hoặc mất sạch ở nơi khác, thường do cờ bạc, trộm cướp hay những thói xấu ăn theo. Dùng để than phiền hoặc chê trách việc công sức làm lụng không giữ được thành quả.
English explanation
It refers to earning wealth in one place only to lose it all elsewhere, often through gambling, theft, or other ruinous habits. It is used to lament or criticize the squandering of hard-earned gains.